Translation of "nomino cavaliere" in English

Translations:

dub

How to use "nomino cavaliere" in sentences:

Questo pensa quell'idiota, ma non appena lo nomino cavaliere,
Well, that's the fool thinks, but the moment I dub him knight,
In nome del Presidente della Repubblica e in forza dei poteri che mi sono conferiti, la nomino Cavaliere della Legione d'Onore.
In the name of the President and the authority invested in me I declare you Knight in the Legion of Honour.
A nome del Presidente della Repubblica, e in virtù dei poteri che mi sono conferiti, la nomino Cavaliere della Legion d'onore.
In the name of the President, and by the powers invested in me, I am making you Knight of the Legion of Honor.
Per Io straordinario coraggio dimostrato, la nomino cavaliere. Sir Chon Wang.
In recognition of outstanding bravery, I dub you Sir Chon Wang.
Per l'insuperabile valore, la nomino cavaliere. Sir Roy O'Bannon.
For uncommon valor, I dub you Sir Roy O'Bannon.
E per l'instancabile devozione alla giustizia, la nomino cavaliere. Sir Arthur Conan Doyle.
And for steadfast dedication to justice, I dub you Sir Arthur Conan Doyle.
Con grande piacere vi nomino Cavaliere di Garter.
It pleases me to make you a knight of the garter.
Robert ti nomino' cavaliere dopo la battaglia?
Robert knighted you after the battle?
Con il rito di Excalibur, nomino cavaliere il suo burrito della colazione e lei Cavaliere del Castello della Salsa.
I hereby knight your breakfast burrito an Excalibur-rito, and you, a knight of the Salsa Castle.
Per il tuo coraggio e il tuo valore, ti nomino cavaliere.
For your bravery and valor, I am knighting you.
Ti nomino cavaliere dell'ordine di Hefeweizen, Sei d'accordo?
I pronounce thee a knight of the Hefeweizen Order, all right?
0.92644715309143s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?